BookClub ready
Gale kvinder lydbog
80,51 DKK
(inkl. moms 100,64 DKK)
I Gabriela Mistrals passionerede og visionære billedsprog tematiseres den kvindelige livsverden som tæt forbundet med tilværelsens store eksistentialer som skabelse, natur, fødsel og død. Chilenske Mistral modtog som den første latinamerikaner Nobelprisen i litteratur i 1945.Lydbogen er indlæst af skuespiller Kirsten Olesen."Hvor huset stod, bliver hun boendesom om det ikke var brændt nede.Hun ...
Lydbog
80,51 DKK
Kan aflyttes i vores apps til iPhone/iPad og Android.
Kan afspilles i appen
Forlag
Lindhardt og Ringhof
Udgivet
2 december 2014
Længde
1:32
Genrer
Poetry
Sprog
Danish
Format
mp3
Beskyttelse
Vandmærket
ISBN
9788711453827
I Gabriela Mistrals passionerede og visionære billedsprog tematiseres den kvindelige livsverden som tæt forbundet med tilværelsens store eksistentialer som skabelse, natur, fødsel og død. Chilenske Mistral modtog som den første latinamerikaner Nobelprisen i litteratur i 1945.
Lydbogen er indlæst af skuespiller Kirsten Olesen.
"Hvor huset stod, bliver hun boende
som om det ikke var brændt nede.
Hun taler alene sit sjælesprog,
og intet med dem, der kommer forbi.
Når hun siger Aleppo-pinje,
siger hun ikke træ, hun siger et barn
og når hun siger vandhul og spejl
af guld, siger hun det samme.
Når natten falder på, tæller hun
husets forkullede bjælker
eller ser med udglattet pande
sin Aleppo-pinje stå oprejst.
(Dagen lever hun for nattens skyld
og natten på grund af dens under).
Hvert et træ hun rejser op igen
er ham, som de lagde til hvile i jord
og ved ilden hun har i sit bryst
varmer, svøber, knuger hun ham."
"Gabriela Mistrals kunst bygger på dramatisk indlevelse. Fra alle sider kommer de, disse 'andre' med ild og is og styrke – og til sidst med et ansigt, der er som digterens eget. (...) Godt, de digte nu findes på dansk. De er verdenslitteratur.
- Seks hjerter, Politiken
Lydbogen er indlæst af skuespiller Kirsten Olesen.
"Hvor huset stod, bliver hun boende
som om det ikke var brændt nede.
Hun taler alene sit sjælesprog,
og intet med dem, der kommer forbi.
Når hun siger Aleppo-pinje,
siger hun ikke træ, hun siger et barn
og når hun siger vandhul og spejl
af guld, siger hun det samme.
Når natten falder på, tæller hun
husets forkullede bjælker
eller ser med udglattet pande
sin Aleppo-pinje stå oprejst.
(Dagen lever hun for nattens skyld
og natten på grund af dens under).
Hvert et træ hun rejser op igen
er ham, som de lagde til hvile i jord
og ved ilden hun har i sit bryst
varmer, svøber, knuger hun ham."
"Gabriela Mistrals kunst bygger på dramatisk indlevelse. Fra alle sider kommer de, disse 'andre' med ild og is og styrke – og til sidst med et ansigt, der er som digterens eget. (...) Godt, de digte nu findes på dansk. De er verdenslitteratur.
- Seks hjerter, Politiken