Grand Hotel Europa lydbog
128,36 DKK
(inkl. moms 160,45 DKK)
UN ROMAN D’AMOUR MAGISTRAL.UNE RÉFLEXION AMBITIEUSE SUR L’IDENTITÉ EUROPÉENNE, LE TOURISME DE MASSE ET L’IMMIGRATION.Un écrivain néerlandais pose ses valises au Grand Hotel Europa, un palace à la splendeur délabrée.Il vient de rompre avec son grand amour, Clio, historienne del’art passionnée, et souhaite coucher sur le papier leur tumultueuse histoire. Si l’écriture est un remède à sa désolatio...
Lydbog
128,36 DKK
Forlag
SAGA Egmont
Udgivet
30 maj 2023
Længde
19:01
Genrer
Modern and contemporary fiction: general and literary
Sprog
French
Format
mp3
Beskyttelse
Vandmærket
ISBN
9788728521960
UN ROMAN D’AMOUR MAGISTRAL.
UNE RÉFLEXION AMBITIEUSE SUR L’IDENTITÉ EUROPÉENNE, LE TOURISME DE MASSE ET L’IMMIGRATION.
Un écrivain néerlandais pose ses valises au Grand Hotel Europa, un palace à la splendeur délabrée.
Il vient de rompre avec son grand amour, Clio, historienne de
l’art passionnée, et souhaite coucher sur le papier leur tumultueuse histoire. Si l’écriture est un remède à sa désolation, les autres clients et le personnel de l’hôtel le sont tout autant.
Il y a là Abdul, le groom, rescapé d’un naufrage en Méditerranée ; M. Montebello, le majordome, nostalgique d’un passé fastueux ; un armateur crétois ; une poétesse française et, surtout, M. Wang, le nouveau propriétaire chinois, décidé à rendre l’endroit attractif pour ses congénères...
Publié à Amsterdam sous le titre original Grand Hotel Europa par Uitgeverij De Arbeiderspers en 2018. Cet ouvrage a été publié avec l’accord des éditions Uitgeverij De Arbeiderspers et de l’agence 2 Seas Literary Agency. Traduit du néerlandais par Françoise Antoine. © Ilja Leonard Pfeijffer, 2018. Tous droits réservés. © Presses de la Cité, 2021, pour la traduction française.
Pour les fans de The Grand Budapest Hotel de Wes Anderson.
Poète, écrivain, journaliste, dramaturge, Ilja Leonard Pfeijffer est l’une des voix les plus singulières de la scène littéraire néerlandaise. Auteur d’une quarantaine d’ouvrages, il vit à Gênes depuis 2008. Grand Hotel Europa, son premier roman publié en France, est déjà traduit dans une trentaine de pays. Traduit du néerlandais par Françoise Antoine.
UNE RÉFLEXION AMBITIEUSE SUR L’IDENTITÉ EUROPÉENNE, LE TOURISME DE MASSE ET L’IMMIGRATION.
Un écrivain néerlandais pose ses valises au Grand Hotel Europa, un palace à la splendeur délabrée.
Il vient de rompre avec son grand amour, Clio, historienne de
l’art passionnée, et souhaite coucher sur le papier leur tumultueuse histoire. Si l’écriture est un remède à sa désolation, les autres clients et le personnel de l’hôtel le sont tout autant.
Il y a là Abdul, le groom, rescapé d’un naufrage en Méditerranée ; M. Montebello, le majordome, nostalgique d’un passé fastueux ; un armateur crétois ; une poétesse française et, surtout, M. Wang, le nouveau propriétaire chinois, décidé à rendre l’endroit attractif pour ses congénères...
Publié à Amsterdam sous le titre original Grand Hotel Europa par Uitgeverij De Arbeiderspers en 2018. Cet ouvrage a été publié avec l’accord des éditions Uitgeverij De Arbeiderspers et de l’agence 2 Seas Literary Agency. Traduit du néerlandais par Françoise Antoine. © Ilja Leonard Pfeijffer, 2018. Tous droits réservés. © Presses de la Cité, 2021, pour la traduction française.
Pour les fans de The Grand Budapest Hotel de Wes Anderson.
Poète, écrivain, journaliste, dramaturge, Ilja Leonard Pfeijffer est l’une des voix les plus singulières de la scène littéraire néerlandaise. Auteur d’une quarantaine d’ouvrages, il vit à Gênes depuis 2008. Grand Hotel Europa, son premier roman publié en France, est déjà traduit dans une trentaine de pays. Traduit du néerlandais par Françoise Antoine.