BookClub ready
Dary karzełków (Baśnie Braci Grimm) lydbog
25,00 DKK
(inkl. moms 31,25 DKK)
Baśń o wdowie, która poślubiła swojego sąsiada. Obydwoje mieli córki. Kobieta obiecała, że będzie traktowała pasierbicę lepiej niż własne dziecko. Stało się jednak odwrotnie – faworyzowała swoją brzydką córkę, gnębiąc piękną i dobrą córkę męża. Zimą macocha wysyła ubraną w papierową suknię dziewczynę do lasu po poziomki. Ma nadzieję, że pasierbica zamarznie. Dziewczyna trafia do chatki karzełkó...
Lydbog
25,00 DKK
E-bog
25,00 DKK
Kan aflyttes i vores apps til iPhone/iPad og Android.
Kan afspilles i appen
Forlag
SAGA Egmont
Udgivet
27 april 2020
Længde
0:24
Genrer
Children’s / Teenage fiction: Traditional stories
Serie
Baśnie Braci Grimm
Sprog
Polish
Format
mp3
Beskyttelse
Vandmærket
ISBN
9788726516814
Baśń o wdowie, która poślubiła swojego sąsiada. Obydwoje mieli córki. Kobieta obiecała, że będzie traktowała pasierbicę lepiej niż własne dziecko. Stało się jednak odwrotnie – faworyzowała swoją brzydką córkę, gnębiąc piękną i dobrą córkę męża. Zimą macocha wysyła ubraną w papierową suknię dziewczynę do lasu po poziomki. Ma nadzieję, że pasierbica zamarznie. Dziewczyna trafia do chatki karzełków. Wzruszeni dobrocią gościa gospodarze postanawiają pomóc. Wkrótce dziewczyna znajduje poziomki...
Baśnie Braci Grimm to opowieści oparte na podaniach i wierzeniach ludowych. Autorzy zapraszają do niezwykłej rzeczywistości, w której sacrum swobodnie przenika się z profanum, a dobro zawsze triumfuje.
Bracia Grimm – Wilhelm Karl Grimm (1786–1859 i Ludwig Karl Grimm (1785–1863) pisarze i językoznawcy, większość dzieł (w tym 33-tomowy „Słownik niemiecki" i „Baśnie braci Grimm") opublikowali wspólnie. W 1837 roku, razem z pięcioma innymi profesorami z Getyngi, zaprotestowali przeciwko łamaniu konstytucji, którego dopuścił się król Ernest August I. Autorów listu protestacyjnego spotkały natychmiastowe represje – zostali usunięci z uniwersytetu i wygnani z kraju. Baśnie, zebrane w oparciu o studia nad mitami, podaniami oraz opowieściami ludowymi, zdobyły popularność i zostały przełożone na około 70 języków. W roku 2005 zbiór został wpisany na listę Pamięć Świata przez Unesco.