Janek Wyrwidąb (lydbog) af Bracia Grimm
Bracia Grimm (forfatter), Masza Bogucka (indlæser)

Janek Wyrwidąb (Baśnie Braci Grimm) lydbog

25,00 DKK (inkl. moms 31,25 DKK)
W chatce pośród lasów żyło małżeństwo i ich mały synek, Jan. Pewnego dnia matka i chłopiec zostali porwani przez rozbójników. Zbójnicy uczynili z kobiety służącą, pracowała dla nich oraz wychowywała synka. Tak upłynęło osiem lat. Chłopiec, obdarzony niezwykłą siłą, pokonał zbójników, ocalił siebie i matkę. Następnie ruszyli w drogę do domu. Janek nie zdawał sobie jeszcze wówczas w pełni sprawy...
Lydbog 25,00 DKK
E-bog 25,00 DKK
Forfattere Bracia Grimm (forfatter), Cecylia Niewiadomska (oversætter), Masza Bogucka (indlæser)
Forlag SAGA Egmont
Udgivet 27 april 2020
Længde 0:25
Genrer Children’s / Teenage fiction: Traditional stories
Sprog Polish
Format mp3
Beskyttelse Vandmærket
ISBN 9788726516821
W chatce pośród lasów żyło małżeństwo i ich mały synek, Jan. Pewnego dnia matka i chłopiec zostali porwani przez rozbójników. Zbójnicy uczynili z kobiety służącą, pracowała dla nich oraz wychowywała synka. Tak upłynęło osiem lat. Chłopiec, obdarzony niezwykłą siłą, pokonał zbójników, ocalił siebie i matkę. Następnie ruszyli w drogę do domu. Janek nie zdawał sobie jeszcze wówczas w pełni sprawy ze swojej wyjątkowości. Baśnie Braci Grimm to opowieści oparte na podaniach i wierzeniach ludowych. Autorzy zapraszają do niezwykłej rzeczywistości, w której sacrum swobodnie przenika się z profanum, a dobro zawsze triumfuje. Bracia Grimm – Wilhelm Karl Grimm (1786–1859 i Ludwig Karl Grimm (1785–1863) pisarze i językoznawcy, większość dzieł (w tym 33-tomowy „Słownik niemiecki" i „Baśnie braci Grimm") opublikowali wspólnie. W 1837 roku, razem z pięcioma innymi profesorami z Getyngi, zaprotestowali przeciwko łamaniu konstytucji, którego dopuścił się król Ernest August I. Autorów listu protestacyjnego spotkały natychmiastowe represje – zostali usunięci z uniwersytetu i wygnani z kraju. Baśnie, zebrane w oparciu o studia nad mitami, podaniami oraz opowieściami ludowymi, zdobyły popularność i zostały przełożone na około 70 języków. W roku 2005 zbiór został wpisany na listę Pamięć Świata przez Unesco.