Siostra łabędzi (lydbog) af Bracia Grimm
BookClub ready
Bracia Grimm (forfatter), Masza Bogucka (indlæser)

Siostra łabędzi (Baśnie Braci Grimm) lydbog

25,00 DKK (inkl. moms 31,25 DKK)
Szczęśliwa para królewska miała sześciu synów i córkę. Radość skończyła się, gdy królowa niespodziewanie zmarła. Król bardzo przeżył tę stratę, wiele czasu spędzał na polowaniach. Pewnego razu zabłądził w lesie. Z pomocą przyszła mu stara czarownica, za uratowanie z opresji zażądała jednak, by król poślubił jej córkę. Władca wyraził zgodę, lecz przed weselem wyprowadził z zamku swoje dzieci i u...
Lydbog 25,00 DKK
E-bog 25,00 DKK
Forfattere Bracia Grimm (forfatter), Cecylia Niewiadomska (oversætter), Masza Bogucka (indlæser)
Forlag SAGA Egmont
Udgivet 27 april 2020
Længde 0:26
Genrer Children’s / Teenage fiction: Traditional stories
Sprog Polish
Format mp3
Beskyttelse Vandmærket
ISBN 9788726516876
Szczęśliwa para królewska miała sześciu synów i córkę. Radość skończyła się, gdy królowa niespodziewanie zmarła. Król bardzo przeżył tę stratę, wiele czasu spędzał na polowaniach. Pewnego razu zabłądził w lesie. Z pomocą przyszła mu stara czarownica, za uratowanie z opresji zażądała jednak, by król poślubił jej córkę. Władca wyraził zgodę, lecz przed weselem wyprowadził z zamku swoje dzieci i ukrył je, gdyż obawiał się, że macocha zrobi im krzywdę. Baśnie Braci Grimm to opowieści oparte na podaniach i wierzeniach ludowych. Autorzy zapraszają do niezwykłej rzeczywistości, w której sacrum swobodnie przenika się z profanum, a dobro zawsze triumfuje. Bracia Grimm – Wilhelm Karl Grimm (1786–1859 i Ludwig Karl Grimm (1785–1863) pisarze i językoznawcy, większość dzieł (w tym 33-tomowy „Słownik niemiecki" i „Baśnie braci Grimm") opublikowali wspólnie. W 1837 roku, razem z pięcioma innymi profesorami z Getyngi, zaprotestowali przeciwko łamaniu konstytucji, którego dopuścił się król Ernest August I. Autorów listu protestacyjnego spotkały natychmiastowe represje – zostali usunięci z uniwersytetu i wygnani z kraju. Baśnie, zebrane w oparciu o studia nad mitami, podaniami oraz opowieściami ludowymi, zdobyły popularność i zostały przełożone na około 70 języków. W roku 2005 zbiór został wpisany na listę Pamięć Świata przez Unesco.