Pelerinage Allegories of Guillaume de Deguileville (e-bog) af -

Pelerinage Allegories of Guillaume de Deguileville e-bog

253,01 DKK (inkl. moms 316,26 DKK)
New essays on the unjustly neglected Pelerinage works by de Guileville, showing in particular its huge contemporary influence.The fourteenth-century French pilgrimage allegories of Guillaume de Deguileville (or &quote;Digulleville&quote;) shaped late medieval and early modern European culture. Portions of the Pelerinage de Vie Humaine, Pelerinage de l'Ame and Pelerinage de Jhesucrist survive in...
E-bog 253,01 DKK
Forfattere Peters, Ursula (medforfatter), Kamath, Stephanie A. Viereck Gibbs (redaktør)
Forlag D.S.Brewer
Udgivet 18 december 2013
Længde 246 sider
Genrer 1D
Sprog English
Format pdf
Beskyttelse LCP
ISBN 9781782041900
New essays on the unjustly neglected Pelerinage works by de Guileville, showing in particular its huge contemporary influence.The fourteenth-century French pilgrimage allegories of Guillaume de Deguileville (or "e;Digulleville"e;) shaped late medieval and early modern European culture. Portions of the Pelerinage de Vie Humaine, Pelerinage de l'Ame and Pelerinage de Jhesucrist survive in more than eighty medieval manuscripts and translations into English, German, Dutch, Castilian and Latin appeared by the early sixteenth century, along with adaptations into Frenchprose and dramatic forms and numerous early printed editions. This volume furnishes a better understanding of the allegories' circulation, creation and importance from the 1330s into the 1560s, via trans-national, multilingual and interdisciplinary perspectives. The collection's first section, on "e;Tradition"e;, identifies the patterns that developed as Deguileville's corpus captured the attentions of adaptors, annotators and illustrators. The second section, on "e;Authority"e;, addresses the cultural context of Deguileville himself, his approach to poetic craft and the status of his French and Latin poetry. The third section, on "e;Influence"e;, closely examines selected connections between the Pelerinages and the literary productions of later authors, translators and reading communities, including the French verse of Philippe de Mezieres, Castilian print adaptation, and the early modern Croatian novel.Overall, the collection provides a variety of approaches to examining literary reception, attending not only to texts but also to evidence of surviving manuscripts and early printed editions; it offers new insights into a rich and complex allegorical corpus and its impact on European literary history. Marco Nievergelt is a Maitre-Assistant in Early English Literature in the English department of the University of Lausanne.Stephanie A. Viereck Gibbs Kamath studies English and French medieval literature, with a particular interest in allegory, translation studies, and the history of the material text. Contributors: Flor Maria Bango de la Campa, Robert L.A. Clark, Graham Robert Edwards, Dolores Grmaca, Andreas Kablitz, John Moreau, Ursula Peters, Fabienne Pomel, Pamela Sheingorn, Sara V. Torres, Geraldine Veysseyre