Book of Taliesin e-bog
181,00 DKK
(inkl. moms 226,25 DKK)
The great work of Welsh literature, translated in full for the first time in over 100 years by two of its country's foremost poetsTennyson portrayed him, and wrote at least one poem under his name. Robert Graves was fascinated by what he saw as his work's connection to a lost world of deeply buried folkloric memory. He is a shapeshifter; a seer; a chronicler of battles fought, by sword and with...
E-bog
181,00 DKK
Forlag
Penguin
Udgivet
27 juni 2019
Længde
304 sider
Genrer
1DDU-GB-W
Sprog
English
Format
epub
Beskyttelse
LCP
ISBN
9780141396941
The great work of Welsh literature, translated in full for the first time in over 100 years by two of its country's foremost poetsTennyson portrayed him, and wrote at least one poem under his name. Robert Graves was fascinated by what he saw as his work's connection to a lost world of deeply buried folkloric memory. He is a shapeshifter; a seer; a chronicler of battles fought, by sword and with magic, between the ancient kingdoms of the British Isles; a bridge between old Welsh mythologies and the new Christian theology; a 6th-century Brythonic bard; and a legendary collective project spanning the centuries up to The Book of Taliesin's compilation in 14th-century North Wales. He is, above all, no single 'he'.The figure of Taliesin is a mystery. But of the variety and quality of the poems written under his sign, of their power as exemplars of the force of ecstatic poetic imagination, and of the fascinating window they offer us onto a strange and visionary world, there can be no question. In the first volume to gather all of the poems from The Book of Taliesin since 1915, Gwyneth Lewis and Rowan Williams's accessible translation makes these outrageous, arrogant, stumbling and joyful poems available to a new generation of readers.