Adaptions of Western Literature in Meiji Japan e-bog
436,85 DKK
(inkl. moms 546,06 DKK)
This book examines three examples of late nineteenth-century Japanese adaptations of Western literature: a biography of U.S. Grant recasting him as a Japanese warrior, a Victorian novel reset as oral performance, and an American melodrama redone as a serialized novel promoting the reform of Japanese theater. Written from a comparative perspective, it argues that adaptation (hon'an) was a valid ...
E-bog
436,85 DKK
Forlag
Palgrave Macmillan
Udgivet
6 december 2001
Genrer
1FPJ
Sprog
English
Format
pdf
Beskyttelse
LCP
ISBN
9780230107557
This book examines three examples of late nineteenth-century Japanese adaptations of Western literature: a biography of U.S. Grant recasting him as a Japanese warrior, a Victorian novel reset as oral performance, and an American melodrama redone as a serialized novel promoting the reform of Japanese theater. Written from a comparative perspective, it argues that adaptation (hon'an) was a valid form of contemporary Japanese translation that fostered creative appropriation across many genres and among a diverse group of writers and artists. In addition, it invites readers to reconsider adaptation in the context of translation theory.