Routledge Handbook of Translation and the City e-bog
403,64 DKK
(inkl. moms 504,55 DKK)
The Routledge Handbook of Translation and the City is the first multifaceted and cross-disciplinary overview of how cities can be read through the lens of translation and how translation studies can be enriched by an understanding of the complex dynamics of the city. Divided into four sections, the chapters are authored by leading scholars in translation studies, sociolinguistics, and literary ...
E-bog
403,64 DKK
Forlag
Routledge
Udgivet
27 juni 2021
Længde
448 sider
Genrer
Landscape architecture and design
Sprog
English
Format
pdf
Beskyttelse
LCP
ISBN
9780429791048
The Routledge Handbook of Translation and the City is the first multifaceted and cross-disciplinary overview of how cities can be read through the lens of translation and how translation studies can be enriched by an understanding of the complex dynamics of the city. Divided into four sections, the chapters are authored by leading scholars in translation studies, sociolinguistics, and literary and cultural criticism. They cover contexts from Brussels to Singapore and Melbourne to Cairo and topics from translation as resistance to translanguaging and urban design. This volume explores the role of translation at critical junctures of a city's historical transformation as well as in the mundane intercultural moments of urban life, and uncovers the trope of the translational city in writing.This Handbook is critical reading for researchers, scholars and advanced students in translation studies, linguistics and urban studies.a a