Transatlantic Television Drama (e-bog) af -
Pearson, Roberta (redaktør)

Transatlantic Television Drama e-bog

208,82 DKK (inkl. moms 261,02 DKK)
In 2014, the UK science-fiction television series Black Mirror was released on Netflix worldwide, quickly becoming a hit with US audiences. Like other beloved British imports, this series piqued Americans' interest with hints of dark comedy, clever plotlines, and six-episode seasons that left audiences frantic for more. In Transatlantic Television Drama, volume editors Michele Hilmes, Matt Hill...
E-bog 208,82 DKK
Forfattere Pearson, Roberta (redaktør)
Udgivet 14 december 2018
Længde 336 sider
Genrer APFA
Sprog English
Format pdf
Beskyttelse LCP
ISBN 9780190663148
In 2014, the UK science-fiction television series Black Mirror was released on Netflix worldwide, quickly becoming a hit with US audiences. Like other beloved British imports, this series piqued Americans' interest with hints of dark comedy, clever plotlines, and six-episode seasons that left audiences frantic for more. In Transatlantic Television Drama, volume editors Michele Hilmes, Matt Hills, and Roberta Pearson team up with leading scholars in TV studies and transnational television to look at how serial dramas like Black Mirror captivate US audiences, and what this reveals about the ways Americans and Brits relate to each other on and off the screen. Focusing on production strategies, performance styles, and audience reception, chapters delve into some of the most widely-discussed programs on the transatlantic circuit, from ongoing series like Game of Thrones, Downton Abbey, Orphan Black, and Sherlock, to those with long histories of transnational circulation like Masterpiece and Doctor Who, to others whose transnational success speaks to the process of exchange, adaptation, and cooperation such as Rome, Parade's End, Broadchurch, and Gracepoint. The book's first section investigates the platforms that support British/American exchange, from distribution partnerships and satellite providers to streaming services. The second section concentrates on the shift in meaning across cultural contexts, such as invocations of heritage, genre shifts in adaptation, performance styles, and, in the case of Episodes, actual dramatized depiction of the process of transatlantic television production. In section three, attention turns to contexts of audience reception, ranging from fan conventions and fiction to television criticism, the effects of national branding on audiences, and the role of social media in de- or re-contextualizing fans' response to transnational programs.