Border-Crossing and Comedy at the Theatre Italien, 1716-1723 e-bog
1021,49 DKK
(inkl. moms 1276,86 DKK)
How do nationalized stereotypes inform the reception and content of the migrant comedian's work? How do performers adapt? What gets lost (and found) in translation? Border-Crossing and Comedy at the Theatre Italien, 1716-1723 explores these questions in an early modern context. When a troupe of commedia dell'arte actors were invited by the French crown to establish a theatre in Paris,...
E-bog
1021,49 DKK
Forlag
Palgrave Macmillan
Udgivet
30 marts 2021
Genrer
Performing arts
Sprog
English
Format
pdf
Beskyttelse
LCP
ISBN
9783030700713
How do nationalized stereotypes inform the reception and content of the migrant comedian's work? How do performers adapt? What gets lost (and found) in translation? Border-Crossing and Comedy at the Theatre Italien, 1716-1723 explores these questions in an early modern context. When a troupe of commedia dell'arte actors were invited by the French crown to establish a theatre in Paris, they found their transition was anything but easy. They had to learn a new language and adjust to French expectations and demands. This study presents their story as a dynamic model of coping with the challenges of migration, whereby the actors made their transnational identity a central focus of their comedy. Relating their work to popular twenty-first century comedians, this book also discusses the tools and ideas that contextualize the border-crossing comedian's work-including diplomacy, translation, improvisation, and parody-across time.