Translated and Visiting Russian Theatre in Britain, 1945-2015 e-bog
802,25 DKK
(inkl. moms 1002,81 DKK)
This book tackles questions about the reception and production of translated and untranslated Russian theatre in post-WW2 Britain: why in British minds is Russia viewed almost as a run-of-the-mill production of a Chekhov play. Is it because Chekhov is so dominant in British theatre culture? What about all those other Russian writers? Many of them are very different from Chekhov. A k...
E-bog
802,25 DKK
Forlag
Palgrave Macmillan
Udgivet
18 maj 2020
Genrer
Performing arts
Sprog
English
Format
pdf
Beskyttelse
LCP
ISBN
9783030443337
This book tackles questions about the reception and production of translated and untranslated Russian theatre in post-WW2 Britain: why in British minds is Russia viewed almost as a run-of-the-mill production of a Chekhov play. Is it because Chekhov is so dominant in British theatre culture? What about all those other Russian writers? Many of them are very different from Chekhov. A key question was formulated, thanks to a review by Susannah Clapp of Turgenev's A Month in the Country: have the British staged a 'Russia of the theatrical mind'?