
Audiovisual Translation e-bog
403,64 DKK
(inkl. moms 504,55 DKK)
Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies.This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text- types, address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data), and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audi...
E-bog
403,64 DKK
Forlag
Routledge
Udgivet
27 august 2014
Længde
356 sider
Genrer
Language: reference and general
Sprog
English
Format
epub
Beskyttelse
LCP
ISBN
9781317649892
Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies.This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text- types, address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data), and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts.In this clear, user- friendly book, Luis Prez-Gonzlez introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches.Features include: introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or other relevant links to the wider field of translation studies examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter follow- up questions for further study core references and suggestions for further reading. additional online resources on an extensive companion websiteThis will be an essential text for all students studying audiovisual or screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area.