Hints on Translation From Latin Into English e-bog
59,77 DKK
(inkl. moms 74,71 DKK)
Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. Many helpful Works have been written on the render ing of English into Latin. Some of them are of altogether exceptional merit, such as Professor J. P. Postgate's Sermo Latinas (macmillan), Professor H. Nettleshi...
E-bog
59,77 DKK
Forlag
Forgotten Books
Udgivet
27 november 2019
Genrer
Language: reference and general
Sprog
English
Format
pdf
Beskyttelse
LCP
ISBN
9780243676651
Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. Many helpful Works have been written on the render ing of English into Latin. Some of them are of altogether exceptional merit, such as Professor J. P. Postgate's Sermo Latinas (macmillan), Professor H. Nettleship's Passages for Translation into Latin Prose, with an Introduction (bell), and Professor W. R. Hardie's Latin Prose Composition (arnold). But on the reverse task, the rendering of Latin into English, much less has been written. Any such consummate treatment of the subject as has recently been provided for French by Dr. R. L. Graeme Ritchie and Mr. James M. Moore2 does not appear to exist. Nor can the attempt to provide it be made in a few pages. All that can be expected here is some hints derived from personal struggles with the task and from considerable experience both as a teacher of Latin and as an examiner of school and university exercises.