Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism (e-bog) af -
Schwieter, John W. (redaktør)

Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism e-bog

403,64 DKK (inkl. moms 504,55 DKK)
Translation and interpreting can be seen as two special sub-types of bilingual communication. The field of bilingualism-from developmental, cognitive, and neuroscientific perspectives-is highly relevant to Translation and Interpreting Studies.The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism is the first handbook to bring together the related, yet disconnected, fields of bili...
E-bog 403,64 DKK
Forfattere Schwieter, John W. (redaktør)
Forlag Routledge
Udgivet 31 januar 2023
Længde 422 sider
Genrer Linguistics
Sprog English
Format pdf
Beskyttelse LCP
ISBN 9781000805918
Translation and interpreting can be seen as two special sub-types of bilingual communication. The field of bilingualism-from developmental, cognitive, and neuroscientific perspectives-is highly relevant to Translation and Interpreting Studies.The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism is the first handbook to bring together the related, yet disconnected, fields of bilingualism and translation and interpreting studies. Edited by leading scholars and authored by a wide range of established authorities from around the world, the Handbook is divided into six parts and encompasses theories and method, the development of translator and interpreter competence and cognitive, neuroscientific and social aspects.This is the essential guide to bilingualism for advanced students and researchers of Translation and Interpreting studies and key reading on translation and interpreting for those studying and researching bilingualism.