Translation and Conflict e-bog
329,95 DKK
(inkl. moms 412,44 DKK)
Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict and social tensions. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current contexts of conflict, Mona Baker provides an original and coheren...
E-bog
329,95 DKK
Forlag
Routledge
Udgivet
25 oktober 2018
Længde
204 sider
Genrer
Linguistics
Sprog
English
Format
epub
Beskyttelse
LCP
ISBN
9780429796456
Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict and social tensions. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current contexts of conflict, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and social movements.