Journalism and Translation in the Era of Convergence (e-bog) af -
Kyle Conway, Conway (redaktør)

Journalism and Translation in the Era of Convergence e-bog

802,25 DKK (inkl. moms 1002,81 DKK)
How has convergence affected news and translation? Convergence is a chameleon, taking a new colour in each new context, from the integrated, bilingual newsroom of a legacy broadcaster to a newsroom in an outlet that has embraced multimodality from the very start. And yet, translation scholars studying the news have ignored convergence, while media scholars studying convergence have ignored tran...
E-bog 802,25 DKK
Forfattere Kyle Conway, Conway (redaktør)
Udgivet 24 april 2019
Længde 217 sider
Genrer Translation and interpretation
Sprog English
Format epub
Beskyttelse LCP
ISBN 9789027262554
How has convergence affected news and translation? Convergence is a chameleon, taking a new colour in each new context, from the integrated, bilingual newsroom of a legacy broadcaster to a newsroom in an outlet that has embraced multimodality from the very start. And yet, translation scholars studying the news have ignored convergence, while media scholars studying convergence have ignored translation. They have missed the fact that convergence is intrinsically linked to language and culture. This volume brings together translation and media scholars to investigate different modes of convergence across platforms as they shape how journalists frame stories and understand their role in a multilingual, convergent world. It opens a dialogue with scholars and students in applied linguistics, communication, journalism, languages, and translation, as well as translators, interpreters, and, ultimately, journalists.