Pushing-Hands of Translation and its Theory e-bog
359,43 DKK
(inkl. moms 449,29 DKK)
This book presents an East-West dialogue of leading translation scholars responding to and developing Martha Cheung's "e;pushing-hands"e; method of translation studies. Pushing-hands was an idea Martha began exploring in the last four years of her life, and only had time to publish at article length in 2012. The concept of pushing-hands suggests a promising line of inquiry into the prob...
E-bog
359,43 DKK
Forlag
Routledge
Udgivet
12 maj 2016
Længde
234 sider
Genrer
Translation and interpretation
Sprog
English
Format
pdf
Beskyttelse
LCP
ISBN
9781317450597
This book presents an East-West dialogue of leading translation scholars responding to and developing Martha Cheung's "e;pushing-hands"e; method of translation studies. Pushing-hands was an idea Martha began exploring in the last four years of her life, and only had time to publish at article length in 2012. The concept of pushing-hands suggests a promising line of inquiry into the problem of conflict in translation. Pushing-hands opens a new vista for translation scholars to understand and explain how to develop an awareness of non-confrontational, alternative ways to handle translation problems or problems related to translation activities that are likely to give rise to tension and conflict. The book is a timely contribution to celebrate Martha's work and also to move the conversation forward. Despite being somewhat tentative and experimental, it probes into how to enable and develop dynamic interaction between and reciprocal determinism of different hands involved in the process of translation.