Teaching Translation and Interpreting 2 (e-bog) af -

Teaching Translation and Interpreting 2 e-bog

1185,51 DKK (ekskl. moms 948,41 DKK)
Selected papers from this second conference on Translator and Interpreter Training. With contributions from five continents, the articles deal with global challenges, taking into account the role of the translator in societies knit together by one tongue and those in which languages are the repostitories of national cultures, such as India. The main merit of this volume is that it shows how tra...
E-bog 1185,51 DKK
Forfattere Annette Lindegaard, Lindegaard (redaktør)
Udgivet 1994
Længde 365 sider
Genrer Translation and interpretation
Sprog English
Format pdf
Beskyttelse LCP
ISBN 9789027285799
Selected papers from this second conference on Translator and Interpreter Training. With contributions from five continents, the articles deal with global challenges, taking into account the role of the translator in societies knit together by one tongue and those in which languages are the repostitories of national cultures, such as India. The main merit of this volume is that it shows how translator training is tackled in the main translator training courses around the world, what requirements are made on the students and what solutions are given. The various approaches provide a wealth of translator training ideas.Complementing the first volume of papers from the Language International conference, this second volume deals with a wide variety of aspects in this interdisciplinary field of study: dubbing, subtitling, simultaneous/consecutive interpreting, court interpreter training, linguistic features, cognitive aspects, cultural aspects, terminology and specialisation, computeraided translation in practice, translation procedures at the European Commission, etc.