Andreas Haarder
(forfatter)
Sangen om Bjowolf e-bog
55,92 DKK
"Sangen om Bjovolf", på engelsk "Beowulf", er et af den angelsaksiske litteraturs ældste og vigtigste værker. Det 3182 linjer lange stavrim fortæller om helten Bjowolf fra folkeslaget geaterne i Skandinavien. Flere gange er danernes konges mjødhal blevet angrebet af uhyret Grendel, som spreder skræk og rædsel i kongeriget. Sangen handler om, hvordan Bjowolf besejrer Grendel blot for at vække uhyr…
"Sangen om Bjovolf", på engelsk "Beowulf", er et af den angelsaksiske litteraturs ældste og vigtigste værker. Det 3182 linjer lange stavrim fortæller om helten Bjowolf fra folkeslaget geaterne i Skandinavien. Flere gange er danernes konges mjødhal blevet angrebet af uhyret Grendel, som spreder skræk og rædsel i kongeriget. Sangen handler om, hvordan Bjowolf besejrer Grendel blot for at vække uhyrets mors vrede, som er endnu værre end Grendels egen.Den oprindelige forfatter til den over tusind år gamle tekst kendes ikke, ligesom det præcise tidspunkt for dens tilblivelse står hen i det uvisse. Denne oversættelse er udarbejdet af Andreas Haarder og udgivet i 1984.
Andreas Helt Geismar Haarder (1934-2014) var dansk forfatter og professor i engelsk litteratur ved Syddansk Universitet i Odense. Han udgav blandt andet bøger om klassiske myter og heltefortællinger, ældre engelsk litteraturhistorie samt folklore i England.
E-bog
55,92 DKK
Forlag
Lindhardt og Ringhof
Udgivet
26.08.2022
Længde
166 sider
Genrer
Ancient Sagas and epics
Sprog
Danish
Format
epub
Beskyttelse
Vandmærket
ISBN
9788728365847
"Sangen om Bjovolf", på engelsk "Beowulf", er et af den angelsaksiske litteraturs ældste og vigtigste værker. Det 3182 linjer lange stavrim fortæller om helten Bjowolf fra folkeslaget geaterne i Skandinavien. Flere gange er danernes konges mjødhal blevet angrebet af uhyret Grendel, som spreder skræk og rædsel i kongeriget. Sangen handler om, hvordan Bjowolf besejrer Grendel blot for at vække uhyrets mors vrede, som er endnu værre end Grendels egen.
Den oprindelige forfatter til den over tusind år gamle tekst kendes ikke, ligesom det præcise tidspunkt for dens tilblivelse står hen i det uvisse. Denne oversættelse er udarbejdet af Andreas Haarder og udgivet i 1984.
Andreas Helt Geismar Haarder (1934-2014) var dansk forfatter og professor i engelsk litteratur ved Syddansk Universitet i Odense. Han udgav blandt andet bøger om klassiske myter og heltefortællinger, ældre engelsk litteraturhistorie samt folklore i England.
Den oprindelige forfatter til den over tusind år gamle tekst kendes ikke, ligesom det præcise tidspunkt for dens tilblivelse står hen i det uvisse. Denne oversættelse er udarbejdet af Andreas Haarder og udgivet i 1984.
Andreas Helt Geismar Haarder (1934-2014) var dansk forfatter og professor i engelsk litteratur ved Syddansk Universitet i Odense. Han udgav blandt andet bøger om klassiske myter og heltefortællinger, ældre engelsk litteraturhistorie samt folklore i England.
Dansk