BookClub ready
Histoire de Zobéïde (Les Mille et Une Nuits #16) e-bog
35,06 DKK
(inkl. moms 43,82 DKK)
Jadis, Zobéïde fut condamnée à fouetter chaque jour ses deux sœurs transformées il y a longtemps en deux chiennes noires...Tout avait commencé après la mort de son père. Ses sœurs s'étaient mariées plusieurs fois, mais elles revenaient toujours chez leur ainée Zobéïde, car leurs maris les battaient. Cela faisait un an qu'elles n'étaient plus parties. Zobéïde décida donc de voyager en mer à leur...
E-bog
35,06 DKK
Kan læses i vores apps til iPhone/iPad og Android.
Kan læses i appen
Forlag
SAGA Egmont
Udgivet
16 august 2021
Længde
13 sider
Genrer
Classic fiction: general and literary
Serie
Les Mille et Une Nuits
Nummer i serie
16
Sprog
French
Format
epub
Beskyttelse
Vandmærket
ISBN
9788726790696
Jadis, Zobéïde fut condamnée à fouetter chaque jour ses deux sœurs transformées il y a longtemps en deux chiennes noires...
Tout avait commencé après la mort de son père. Ses sœurs s'étaient mariées plusieurs fois, mais elles revenaient toujours chez leur ainée Zobéïde, car leurs maris les battaient. Cela faisait un an qu'elles n'étaient plus parties. Zobéïde décida donc de voyager en mer à leurs côtés pour marchander et faire fortune.
Après vingt jours de navigation, Elles aperçurent une montagne au pied de laquelle se dressait une ville. Impatiente, Zobéïde aborda l'île seule. La ville était couverte d'or et dotée d'un palais grandiose. Cependant, tous les humains étaient pétrifiés dans le temps...
Laissez-vous porter par les contes de Scheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones. Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles. Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.
Tout avait commencé après la mort de son père. Ses sœurs s'étaient mariées plusieurs fois, mais elles revenaient toujours chez leur ainée Zobéïde, car leurs maris les battaient. Cela faisait un an qu'elles n'étaient plus parties. Zobéïde décida donc de voyager en mer à leurs côtés pour marchander et faire fortune.
Après vingt jours de navigation, Elles aperçurent une montagne au pied de laquelle se dressait une ville. Impatiente, Zobéïde aborda l'île seule. La ville était couverte d'or et dotée d'un palais grandiose. Cependant, tous les humains étaient pétrifiés dans le temps...
Laissez-vous porter par les contes de Scheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones. Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles. Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.