After 400 Years of the King James Version of the Bible e-bog
40,46 DKK
(inkl. moms 50,58 DKK)
The King James Version has proved itself for 400 years. The greatest translators in history translated it. A king directed them to translate it into English reproducing the original language of Gods Word as close as possible. One must use a literal translation. My review suggests only three qualify: The King James Version, English Standard Version, and the New Revised Standard Version. The Dyna...
E-bog
40,46 DKK
Forlag
AuthorHouse
Udgivet
15 november 2011
Længde
404 sider
Genrer
HRAX
Sprog
English
Format
epub
Beskyttelse
LCP
ISBN
9781467049030
The King James Version has proved itself for 400 years. The greatest translators in history translated it. A king directed them to translate it into English reproducing the original language of Gods Word as close as possible. One must use a literal translation. My review suggests only three qualify: The King James Version, English Standard Version, and the New Revised Standard Version. The Dynamic Equivalent translations are not recommended because they omit or add words to Gods original Words. First things are put first with a technique of presenting Gods Word to an individual who has never heard the name of Jesus. The best criteria for selecting a Bible translation are outlined including a back-up Bible. Five bits of knowledge needed for Bible study are given. The spirituality of the translators including Wycliffe and Tyndale are noted. The King James Bible used today is the 1769 edition by Blayney. Over 50 martyrs who died for Gods Word are reviewed. One of the greatest military battles for the preservation of Gods Word is reviewed in detail. There have been no manuscript discoveries that change the doctrine of the King James Bible.