Commentaries of Isho'dad of Merv (e-bog) af Gibson, Margaret Dunlop

Commentaries of Isho'dad of Merv e-bog

85,76 DKK (inkl. moms 107,20 DKK)
Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. All we know of Isho'dad is that he was a native of Merv, and became Bishop of Hadatha in Assyria, being much admired for his erudition, wisdom, and splendid personal appearance. We gather from Assemani and Bar-He...
E-bog 85,76 DKK
Forfattere Gibson, Margaret Dunlop (forfatter)
Udgivet 27 november 2019
Genrer HRC
Sprog English
Format pdf
Beskyttelse LCP
ISBN 9780259670094
Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. All we know of Isho'dad is that he was a native of Merv, and became Bishop of Hadatha in Assyria, being much admired for his erudition, wisdom, and splendid personal appearance. We gather from Assemani and Bar-Hebraeus that after several untoward experiences in the election of their Patriarchs, who were speedily removed by death, all the Christians in A.D. 852 committed the choice to Abraham bin Noah, who nominated Isho'dad. But Bochtjeso', the physician of the Caliph Mutawakkil, persuaded his master to appoint Theodosius, and the Christians rejoiced in the interest which the prince condescended to shew in their affairs. Abraham tried in vain to move him in Isho'dad's favour. It was not long before certain Arians gained the ear of the prince, and prejudiced him against both Bochtjeso' and the new Patriarch, saying that they were conspiring with the Greeks. The latter was summoned to Baghdad, where he was kept in chains for three years, and excommunicated Bochtjeso'. A severe persecution of the Christians followed. We may hope that Isho'dad had reason to consider himself more fortunate than his rival. He wrote Commentaries on most of the books of both Testaments. Assemani expressly mentions the Pentateuch, Joshua, Judges, Ruth, Samuel, David (the Psalms), Proverbs, Ecclesiastes, Canticles, and Job, all of which books were supposed by the Syrians to have been translated into their language in the time of Solomon, at the request of his friend Hiram king of Tyre.<br><br>It is now nearly seven years since Dr Rendel Harris suggested that I might edit Isho'dad's Commentary on the Gospels; and the printing has gone on for six years and a half. I have had three manuscripts to work from; one in the Cambridge University Library, which I have named Codex C; a still better one, kindly lent me by the Rev. Professor D. Margoliouth of Oxford, which I have called Codex M; and a transcript of a Ms. now at Ooroomiah, lent me by Dr Rendel Harris.