Dissertations Upon the Epistles of Phalaris, Themistocles, Socrates, Euripides, and Upon the Fables of sop (e-bog) af Bentley, Richard
Bentley, Richard (forfatter)

Dissertations Upon the Epistles of Phalaris, Themistocles, Socrates, Euripides, and Upon the Fables of sop e-bog

94,98 DKK (inkl. moms 118,72 DKK)
Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. If it be such a blemish to me, and such extraordinary confidence, to pretend, by virtue of this syllogism, that Cujacius's edition was then unknown to Mr. B., I shall have the worse opinion of all books of logic ...
E-bog 94,98 DKK
Forfattere Bentley, Richard (forfatter)
Udgivet 27 november 2019
Genrer HRC
Sprog English
Format pdf
Beskyttelse LCP
ISBN 9780243754588
Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. If it be such a blemish to me, and such extraordinary confidence, to pretend, by virtue of this syllogism, that Cujacius's edition was then unknown to Mr. B., I shall have the worse opinion of all books of logic for 't, not excepting Mr. B.'s own system. I had a small suspicion too, besides, that the editor had not seen that edition in the public library, because it is not entered in the Catalogue under the title of Phalaris, but of Epistolx, and Cujacius. SO that a person that does not otherways know of that edition, cannot find it in that Catalogue, unless by a great chance, or by reading it all over. I believed likewise, that Mr. B. Had not seen the edition of Aldus because Aldus's text is sometimes better than that which Mr. B. Has followed. I had that Opinion then of his judgment, that I supposed he had not seen those things, because he did not give them the pre ference as indeed it was a third argument to me that he had not seen Cujacius's, because he did not follow him in the true translation of the word wpo'rpe'nw. Thus I reasoned at that time; but I am now sensible that I argued weakly enough; for I have found by tedious experience, that he can stumble upon things without seeing them, and see and handle things without understanding them.