They Called Themselves Slave e-bog
35,47 DKK
(inkl. moms 44,34 DKK)
The book is an easily readable book which shows that the English translation of dolos (slave) as servant (diakonos) is incorrect. The argument put forth is well documented, researched, and clearly presented to those of any religious or non-religious persuasion and academic level."e;Interpretation is an explanation of what is not immediately plain in the Biblebecause of the multifaceted char...
E-bog
35,47 DKK
Forlag
WestBow Press
Udgivet
20 juni 2022
Længde
296 sider
Genrer
HRCF
Sprog
English
Format
epub
Beskyttelse
LCP
ISBN
9781664205543
The book is an easily readable book which shows that the English translation of dolos (slave) as servant (diakonos) is incorrect. The argument put forth is well documented, researched, and clearly presented to those of any religious or non-religious persuasion and academic level."e;Interpretation is an explanation of what is not immediately plain in the Biblebecause of the multifaceted character of the Bible, and its interpretation takes a variety of forms. A basic requirement for the understanding of these documents is the grammatico-historical interpretation or exegesis bringing out of the text the meaning the writer intended to convey and which their readers were expected to gather from itthe meaning of the text for hearers today must be related to its meaning for the hearers to whom it was first addressed."e;F. F. Bruce"e;Scholars who deal seriously with literary texts have a name for texts that do not correspond to the actual words of an author. Such a text is called a corrupt text. It is defined as a text that has been changed from its original and reliable form to something different from that standard-a text that has been altered from the original, intentionally or unintentionally."e;Leland Ryken