Code of Hammurabi, King of Babylon About 2250 B. C (e-bog) af Harper, Robert Francis

Code of Hammurabi, King of Babylon About 2250 B. C e-bog

77,76 DKK (inkl. moms 97,20 DKK)
Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. In January, 1903, I planned to give a transliteration and n translation of the Code of Hammurabi in the July or October number of The American Journal of Semitic Languages and Literatures. It soon became evident ...
E-bog 77,76 DKK
Forfattere Harper, Robert Francis (forfatter)
Udgivet 27 november 2019
Genrer Jurisprudence and general issues
Sprog English
Format pdf
Beskyttelse LCP
ISBN 9780243764389
Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. In January, 1903, I planned to give a transliteration and n translation of the Code of Hammurabi in the July or October number of The American Journal of Semitic Languages and Literatures. It soon became evident that it would be necessary to moke a careful study of the Text of the Code as published in photographic reproduction by Pater Scheil in his excellent commentary on the Code. This study led to the autographing of the Text so as to make it available to students. Later, in consultation with my brother, President William Rainey Harper, it was decided to make the plan more complete and to publish the results of our studies in two volumes, the first to contain the Autographed Text, Transliteration, Translation, Index of Subjects, Lists of Proper Names, Signs, Numerals, Mistakes and Erasures; the second to discuss the Code in its connection with the Mosaic Code.<br><br>A Transliteration and Translation were made before August first., 1903. The Autographed Text was published in the October number (1903) of AJSL. The Lists of Signs, Numerals, Mistakes and Erasures were made ready in October and the first week of November and were printed in the January number (1904) of AJSL. Since August few changes have been made in the Translation. The Transliteration, however, has undergone many minor changes. Both xvero ill final proofs when I received Muller's Die Qcsclzc Havimurabis on December twenty-ninth, 1903, and Kohler and Peiser's Hammurabi's Geselz on January twelfth, 1904. I have accepted one reading from Mfiller in 47, and I have added from Kohler-Peiser in a footnote their transliteration of the difficult passage in the Epilogue, 41, 103-104. I have made good use of the excellent translations of Wiuckler, and of my friend, Rev. C. H. W. Johns, of Queens College, Cambridge. The latter also sent me some of his unpublished notes, which have been helpful ill places.