BookClub ready
Løvetandsfnug e-bog
64,92 DKK
(inkl. moms 81,15 DKK)
I "Løvetandsfnug" har Sophus Claussen samlet en perlerække af prosastykker. Fragmenterede erindringer om årene i Rom og Paris i tidens legendariske kunstnerkolonier, rejseoplevelser og overvejelser om lyrikkens væsen danner en smuk og forunderlig mosaik, som giver et spændende og nuanceret billede af en af Danmarks største digtere.Bogen er skrevet i og med samtidens sprog og retskrivning.Den da...
E-bog
64,92 DKK
Kan læses i vores apps til iPhone/iPad og Android.
Kan læses i appen
Forlag
Lindhardt og Ringhof
Udgivet
23 februar 2017
Længde
218 sider
Genrer
Sprog
Danish
Format
epub
Beskyttelse
Vandmærket
ISBN
9788711666272
I "Løvetandsfnug" har Sophus Claussen samlet en perlerække af prosastykker. Fragmenterede erindringer om årene i Rom og Paris i tidens legendariske kunstnerkolonier, rejseoplevelser og overvejelser om lyrikkens væsen danner en smuk og forunderlig mosaik, som giver et spændende og nuanceret billede af en af Danmarks største digtere.
Bogen er skrevet i og med samtidens sprog og retskrivning.
Den danske digter og forfatter Sophus Claussen (1865-1931) debuterede i 1887 med digtsamlingen "Naturbørn", der vakte skandale med sine letsindige erklæringer om sex og kærlighed. Ved siden af sit virke som forfatter og digter ernærede Sophus Claussen sig som journalist blandt andet for den radikale venstreavis Horsens Folkeblad, og han var i en periode en del af det radikale miljø omkring Georg Brandes. Sophus Claussen er kendt for sin meget roste oversættelse af den engelske digter Percy Bysshe Shelleys digt "Den følsomme blomst".
Bogen er skrevet i og med samtidens sprog og retskrivning.
Den danske digter og forfatter Sophus Claussen (1865-1931) debuterede i 1887 med digtsamlingen "Naturbørn", der vakte skandale med sine letsindige erklæringer om sex og kærlighed. Ved siden af sit virke som forfatter og digter ernærede Sophus Claussen sig som journalist blandt andet for den radikale venstreavis Horsens Folkeblad, og han var i en periode en del af det radikale miljø omkring Georg Brandes. Sophus Claussen er kendt for sin meget roste oversættelse af den engelske digter Percy Bysshe Shelleys digt "Den følsomme blomst".